libx52/po
nirenjan f1f7c72a59 Fix scroll event handling
Github-Issue: #45
2022-06-05 12:59:35 -07:00
..
LINGUAS Add internationalization support for x52test 2020-05-20 14:36:40 -07:00
Makevars Replace all references to x52pro-linux with libx52 2021-09-29 00:30:55 -07:00
POTFILES.in Add daemon command handler loop 2021-11-04 18:32:18 -07:00
README.md Replace all references to x52pro-linux with libx52 2021-09-29 00:30:55 -07:00
libx52.pot Fix scroll event handling 2022-06-05 12:59:35 -07:00
xx_PL.po Fix scroll event handling 2022-06-05 12:59:35 -07:00

README.md

Notes for translators

libx52 is slowly being migrated to use the GNU gettext library to support internationalization (i18n). Contributions are welcome to both update the existing code to use gettext, and to add new translations.

xx_PL

xx_PL is a translation of English strings into Pig Latin that is used in lieu of any real translations. This file is used to test that the translation functionality is working as expected.

Adding new code to i18n (maintainers)

Most code should be using the _("...") format to refer to a translatable string. Some strings can be left untranslated, but these are mostly just whitespace, such as line breaks.

Once you add new strings to be translated, update po/POTFILES.in to include any new files that have to be translated. The file path is relative to the root of the project.

The next step is to rebuild the translation template libx52.pot. To do this, run make -C po update-po from your build directory (where you ran configure). This also updates any translation files (with .po extension) to include the new source strings.

Adding new languages (translators)

Run msginit -l <language-code> libx52.pot to generate a new .po file for that language. Language code is a 2 letter ISO-639-1 code with an optional ISO-3166-1 region suffix. Edit this file to add your translation, and add the new language to po/LINGUAS.

po/LINGUAS must be in alphabetical order.

Testing the i18n functionality

TODO