libx52/po
nirenjan aa95ed306f Fix multiple virtual wheel events with noisy input
Prior to this change, the x52d virtual mouse logic was assuming that the
joystick would only send one report with the wheel button state as "on",
and subsequent reports would be "off". However, with some joysticks, the
other axis sensors could be faulty or noisy, and the joystick could send
multiple reports with the mouse button "on", without an "off" state in
between. This was causing scroll events to be much faster than would be
expected (1 mouse scroll to 1 screen scroll event)

This change should fix the problem, by comparing the value of the
previous button state. This should now trigger a wheel event only on a
rising edge (from "off" to "on").

See #46
2023-03-18 00:49:21 -07:00
..
LINGUAS Add internationalization support for x52test 2020-05-20 14:36:40 -07:00
Makevars Replace all references to x52pro-linux with libx52 2021-09-29 00:30:55 -07:00
POTFILES.in Update translations for new files 2022-09-21 09:31:53 -07:00
README.md Replace all references to x52pro-linux with libx52 2021-09-29 00:30:55 -07:00
libx52.pot Fix multiple virtual wheel events with noisy input 2023-03-18 00:49:21 -07:00
xx_PL.po Fix multiple virtual wheel events with noisy input 2023-03-18 00:49:21 -07:00

README.md

Notes for translators

libx52 is slowly being migrated to use the GNU gettext library to support internationalization (i18n). Contributions are welcome to both update the existing code to use gettext, and to add new translations.

xx_PL

xx_PL is a translation of English strings into Pig Latin that is used in lieu of any real translations. This file is used to test that the translation functionality is working as expected.

Adding new code to i18n (maintainers)

Most code should be using the _("...") format to refer to a translatable string. Some strings can be left untranslated, but these are mostly just whitespace, such as line breaks.

Once you add new strings to be translated, update po/POTFILES.in to include any new files that have to be translated. The file path is relative to the root of the project.

The next step is to rebuild the translation template libx52.pot. To do this, run make -C po update-po from your build directory (where you ran configure). This also updates any translation files (with .po extension) to include the new source strings.

Adding new languages (translators)

Run msginit -l <language-code> libx52.pot to generate a new .po file for that language. Language code is a 2 letter ISO-639-1 code with an optional ISO-3166-1 region suffix. Edit this file to add your translation, and add the new language to po/LINGUAS.

po/LINGUAS must be in alphabetical order.

Testing the i18n functionality

TODO