libx52/po
nirenjan 5fecdd3929 feat: Generate identifiers for communication
In order to improve security around the command processing, I plan to
upgrade the communication protocol to use a fixed structure with an
optional payload. As a first pass on this, I added a script to generate
the IDs automatically from the configuration, as well as a script to map
the module names and log levels to integer IDs.

This also replaces the manual lmap_* and array_get_index lookup tables,
so I don't have to always deal with creating an entry in constants.h and
command.c and making sure they are in sync.
2026-04-22 09:02:17 -07:00
..
LINGUAS Add internationalization support for x52test 2020-05-20 14:36:40 -07:00
Makevars Replace all references to x52pro-linux with libx52 2021-09-29 00:30:55 -07:00
POTFILES.in feat: Add layout file parsing to x52d 2026-04-04 23:16:51 -07:00
README.md cleanup: Remove autotools build infrastructure 2026-04-03 22:36:10 -07:00
libx52.pot feat: Generate identifiers for communication 2026-04-22 09:02:17 -07:00
meson.build fix: Treat NLS=auto as enabled 2026-03-12 15:53:30 -07:00
xx_PL.po feat: Generate identifiers for communication 2026-04-22 09:02:17 -07:00

README.md

Notes for translators

libx52 is slowly being migrated to use the GNU gettext library to support internationalization (i18n). Contributions are welcome to both update the existing code to use gettext, and to add new translations.

xx_PL

xx_PL is a translation of English strings into Pig Latin that is used in lieu of any real translations. This file is used to test that the translation functionality is working as expected.

Adding new code to i18n (maintainers)

Most code should be using the _("...") format to refer to a translatable string. Some strings can be left untranslated, but these are mostly just whitespace, such as line breaks.

Once you add new strings to be translated, update po/POTFILES.in to include any new files that have to be translated. The file path is relative to the root of the project.

The next step is to rebuild the translation template libx52.pot. From the repository root, run meson compile -C build libx52-update-po (adjust build to your build directory), or ninja -C build libx52-update-po. This also updates any translation files (with .po extension) to include the new source strings.

Adding new languages (translators)

Run msginit -l <language-code> libx52.pot to generate a new .po file for that language. Language code is a 2 letter ISO-639-1 code with an optional ISO-3166-1 region suffix. Edit this file to add your translation, and add the new language to po/LINGUAS.

po/LINGUAS must be in alphabetical order.

Testing the i18n functionality

TODO